Es importante reconocer que ataques de Hamás no ocurrieron en el vacío: Guterres

* Compartimos el discurso del Secretario General de la ONU Antonio Guterrez, que hizo que Israel pidiera su renuncia.

25.10.2023 Nueva York, EUA.- El Consejo de Seguridad de la ONU se reunió el martes en la Sede de la ONU en Nueva York para un debate abierto trimestral programado sobre el actual conflicto entre Israel y Palestina, ahora más urgente por los ataques de Hamás del 7 de octubre y la profundización de la crisis humanitaria a medida que el bombardeo israelí de la La Franja de Gaza continúa. El jefe de la ONU dijo que la situación “se vuelve más grave cada hora”, repitiendo su llamado a un alto el fuego humanitario inmediato.

Guterres dio lo que llamó una introducción a la crisis actual, diciendo que la situación en el Medio Oriente ” se vuelve más grave cada hora “.

“Las divisiones están dividiendo a las sociedades y las tensiones amenazan con desbordarse”, afirmó.

“Es vital tener claros los principios”, añadió, empezando por la protección de los civiles.

El Secretario General Guterres subrayó la necesidad de un alto el fuego humanitario inmediato, “para aliviar el sufrimiento épico, hacer que la entrega de ayuda sea más fácil y segura y facilitar la liberación de rehenes”.

“Los israelíes deben ver materializada su necesidad legítima de seguridad y los palestinos deben ver realizada su necesidad legítima de un Estado independiente, de conformidad con las resoluciones de la ONU, el derecho internacional y los acuerdos previos”.

Guterres dijo que nada podía justificar el asesinato y el secuestro deliberados de civiles, o los lanzamientos de cohetes de Hamás contra objetivos civiles, pero dijo que era importante reconocer que los ataques de Hamás “no ocurrieron en el vacío”.

“El pueblo palestino ha sido sometido a 56 años de ocupación asfixiante”, añadió.

“Pero los agravios del pueblo palestino no pueden justificar los atroces ataques de Hamás. Y esos atroces ataques no pueden justificar el castigo colectivo del pueblo palestino “.

Este es el discurso del Secretario General de la ONU Antonio Guterrez en el marco de la sesión extraordinaria del Consejo de Seguridad de la ONU que hizo que Israel pidiera su renuncia en la ONU.

DISCURSO DE ANTONIO GUTERRES

Señor Presidente, con su permiso, haré una breve introducción y luego pediré a mis colegas que informen al Consejo de Seguridad sobre la situación sobre el terreno.

Excelencias,

La situación en Medio Oriente se vuelve más grave cada hora.

La guerra en Gaza está en pleno apogeo y corre el riesgo de extenderse por toda la región.

Las divisiones están fragmentando a las sociedades. Las tensiones amenazan con desbordarse.

En un momento crucial como este, es vital tener claros los principios, empezando por el principio fundamental de respetar y proteger a los civiles.

He condenado inequívocamente los horrendos y sin precedentes actos de terrorismo cometidos por Hamás en Israel el 7 de octubre.

Nada puede justificar matar, herir y secuestrar deliberadamente a civiles, ni el lanzamiento de cohetes contra objetivos civiles.

Todos los rehenes deben ser tratados humanamente y liberados inmediatamente y sin condiciones. Observo con respeto la presencia entre nosotros de miembros de sus familias.

Excelencias,

Es importante reconocer también que los ataques de Hamás no ocurrieron en el vacío.

El pueblo palestino ha sido sometido a 56 años de ocupación asfixiante.

Han visto sus tierras constantemente devoradas por los asentamientos y plagadas de violencia; su economía asfixiada; su gente fue desplazada y sus hogares demolidos. Sus esperanzas de una solución política a su difícil situación se han ido desvaneciendo.

Pero los agravios del pueblo palestino no pueden justificar los atroces ataques de Hamás. Y esos atroces ataques no pueden justificar el castigo colectivo del pueblo palestino.

Excelencias,

Incluso la guerra tiene reglas.

Debemos exigir que todas las partes cumplan y respeten sus obligaciones en virtud del derecho internacional humanitario; tener cuidado constante en la conducción de operaciones militares para proteger a los civiles; y respetar y proteger los hospitales y respetar la inviolabilidad de las instalaciones de la ONU que hoy albergan a más de 600.000 palestinos.

El incesante bombardeo de Gaza por parte de las fuerzas israelíes, el nivel de víctimas civiles y la destrucción generalizada de barrios siguen aumentando y son profundamente alarmantes.

Lamento y honro a las docenas de colegas de la ONU que trabajan para la UNRWA (lamentablemente, al menos 35 y contando) muertos en el bombardeo de Gaza durante las últimas dos semanas.

Debo a sus familias mi condena por estos y muchos otros asesinatos similares.

La protección de los civiles es primordial en cualquier conflicto armado.

Proteger a los civiles nunca puede significar utilizarlos como escudos humanos.

Proteger a los civiles no significa ordenar a más de un millón de personas que evacuen hacia el sur, donde no hay refugio, ni alimentos, ni agua, ni medicinas, ni combustible, y luego seguir bombardeando el propio sur.

Estoy profundamente preocupado por las claras violaciones del derecho internacional humanitario que estamos presenciando en Gaza.

Permítanme ser claro: ninguna parte en un conflicto armado está por encima del derecho internacional humanitario.

Excelencias,

Afortunadamente, finalmente está llegando algo de ayuda humanitaria a Gaza.

Pero es una gota de ayuda en un océano de necesidad.

Además, nuestros suministros de combustible de la ONU en Gaza se acabarán en cuestión de días. Sería otro desastre.

Sin combustible, no se podrá entregar ayuda, los hospitales no tendrán electricidad y no se podrá purificar ni siquiera bombear agua potable.

El pueblo de Gaza necesita una entrega continua de ayuda a un nivel que corresponda a las enormes necesidades. Esa ayuda debe entregarse sin restricciones.

Saludo a nuestros colegas de las Naciones Unidas y socios humanitarios en Gaza que trabajan en condiciones peligrosas y arriesgan sus vidas para brindar ayuda a quienes la necesitan. Son una inspiración.

Para aliviar el sufrimiento épico, hacer que la entrega de ayuda sea más fácil y segura y facilitar la liberación de rehenes, reitero mi llamamiento a un alto el fuego humanitario inmediato.

Excelencias,

Incluso en este momento de peligro grave e inmediato, no podemos perder de vista el único fundamento realista para una verdadera paz y estabilidad: una solución de dos Estados.

Los israelíes deben ver materializadas sus necesidades legítimas de seguridad, y los palestinos deben ver realizadas sus aspiraciones legítimas de un Estado independiente, de conformidad con las resoluciones de las Naciones Unidas, el derecho internacional y los acuerdos previos.

Por último, debemos tener claro el principio de defender la dignidad humana.

La polarización y la deshumanización están siendo alimentadas por un tsunami de desinformación.

Debemos hacer frente a las fuerzas del antisemitismo, la intolerancia antimusulmana y todas las formas de odio.

Señor Presidente,
Excelencias,

Hoy es el Día de las Naciones Unidas y se cumplen 78 años desde que la Carta de las Naciones Unidas entró en vigor.

Esa Carta refleja nuestro compromiso compartido de promover la paz, el desarrollo sostenible y los derechos humanos.

En este Día de las Naciones Unidas, en esta hora crítica, hago un llamado a todos a alejarnos del abismo antes de que la violencia se cobre aún más vidas y se extienda aún más.

Muchas gracias.