Do you speak Náhuatl? Parlez vous Mexicaine?

Ramón Ojeda Mestre

Yes, we do!

Bien sûr, nous parlons cette merveilleuse langue!

Así podríamos contestar los que estudiamos en el Internado Federal Número 3 para Hijos de Trabajadores en Orizaba, Veracruz, la ESFO, o en la Escuela Secundaria y de Bachilleres de Orizaba, la ESBO, si en aquellos inolvidables años de juventud, además de enseñarnos el francés el Prof. Romero, el Inglés el Teacher Gallardo, o el latín y el griego el Padre Aynés, hubiéramos tenido de maestro también al gran educador de Tlamazacapa, Héctor Gasparillo Zapoteco, con alguna asignatura básica del fantástico idioma del Náhuatl, dado que en Veracruz y en otras partes de la República todavía hoy lo hablan más de un millón de personas. La mayoría bilingües con el castellano.

 

Al parecer las cosas han mejorado en este aspecto universitario o pedagógico y cultural. Pues veo que la Academia Veracruzana de las Lenguas Indígenas, en colaboración con el Instituto Consorcio Clavijero, organizan hasta conversatorios respecto a los pueblos originarios de Veracruz y sus lenguas indígenas. http://www.aveli.gob.mx/2020/12/04/conversatorio-pueblos-originarios-de-veracruz-y-sus-lenguas-indigenas/  y no es por presumirles a los hermanos guerrerenses, poblanos, tlaxcaltecas, mexiquenses, oaxaqueños y todos los que hablan, escriben o difunden esta herencia cultural invaluable, pero aquí en Veracruz, una de las dos cunas de la cultura más antiguas de lo que hoy es México, tenemos y estudiamos nada menos que estas variables, para que se apliquen: Huasteco, Popoluca, Zoque, Chinanteco, Zapoteco, Mazateco, Mixteco, Otomí, Totonaca, Tepehua, Náhuatl de la Huasteca y, su majestad!!!: el Náhuatl de la Sierra de Zongolica y el Nahua del Sur. Mis respetos y larga vida para la AVELI, la internacionalmente famosa Academia Veracruzana de Lenguas Indígenas.

 

Si hasta el nombre de nuestro país está en náhuatl, al igual que el estado homónimo y también Tlaxcala, Chiapas, Colima, Coahuila, Jalisco, Michoacán, Oaxaca y Zacatecas. En el tres veces heroico Estado de Veracruz, en los Municipios que más se habla esta dulce y cosmogónica lengua, son:  Acultzingo, Atlahuilco, Camerino Z. Mendoza, Coetzala, Ixhuatlancillo, Ixtaczoquitlán, Orizaba (Ahuilizapan, Ahauializapan), Coscomatepec, Los Reyes, Magdalena, Mixtla de Altamirano, Nogales, Omealca, Rafael Delgado, San Andrés Tenejapan, Soledad Atzompa, Tequila, Texhuacán, Tezonapa, Tlaquilpa, Tlilapan, Xoxocotla y Zongolica. https://www.inali.gob.mx/pdf/CLIN_completo.pdf

 

En el renombrado diccionario Webster y en el misterioso Oxford English Dictionary, (por cierto, si usted es de esas mujeres que saben que no se puede ser integralmente bella y atractiva si no lee, le ruego que devore el libro extraordinario de Simon Winchester,(1999): El profesor y el loco). Pues en esos tumbaburros, como decía Fentanes, he encontrado innumerables palabras de origen náhuatl, desde ahuacate, chile, tomate, cigarro, coyote, chocolate, et al. Como dice nuestra compañera en las clases sabatinas de la UPN Karina May Higuera, quien radica en Iguala: ”Kani tiwalaj, ma tilajto Kan totlojtol nochipa”.

 

La verdad es que sabemos muchísimas palabras en Náhuatl, pero no nos damos cuenta, vea de cuántas se acuerda y continúe la lista por favor: molcajete, petate, elote, zapote, chapulín, tlatoani, Cuauhtémoc, Chapultepec, Popocatépetl, mezcal, tejocote, atole, epazote, cuates, guajolote, zopilote, cacahuates, capulines, tamales, apapachar, comal, esquites, huacal, nopal, huauzontles, chayotes, chicles, jícara, achichincle, popotes, ahuehuetes, tianguis, papalote, itacate, mitote, tlapalería, tenates, tequila, chipotle, huarache, zenzontle, y miles más.

 

 

 

Nada más en el estado de Veracruz tenemos más de ciento cincuenta Municipios con nombre Náhuatl.

 

Chéquele: Acajete, Acatlán, Acayucan, Actopan, Acula, Acultzingo, Alpatláhuac, Altotonga, Alvarado, Amatitlán, Amatlán, Apazapan, Aquila, Astacinga, Atlahuilco, Atoyac, Atzacan, Atzalan, Ayahualulco, Calcahualco, Teayo, Catemaco, Chacaltianguis, Chalma, Chiconamel, Chiconquiaco, Chicontepec, Chinameca, Chinampa, Chocamán, Chontla, Chumatlán, Citlaltépetl, Coacoatzintla, Coahuitlán, Coatepec, Coatzacoalcos, Coatzintla, Coetzala, Colipa, Comapa, Córdoba, Cosamaloapan, Cosautlán, Coscomatepec, Cosoleacaque, Cotaxtla, Coxquihui, Coyutla, Cuichapa, Cuitláhuac, Huatusco, Huayacocotla, Hueyapan, Huiloapan, Ilamatlán, Ixcatepec, Ixhuacán, Ixhuatlancillo, Ixhuatlán, Ixhuatlán, Ixmatlahuacan, Ixtaczoquitlán, Jalacingo, Jalcolmulco, Jáltipan, Jamapa, Jilotepec, Juchique, Mecatlán, Mecayapan, Miahuatlán, Minatitlán, Misantla, Mixtla, Moloacán, Nanchital, Naolinco, Amatlán, Nautla, Oluta, Omealca, Orizaba, Otatitlán, Oteapan, Ozuluama, Pajapan, Pánuco, Papantla, Tenejapan, Tuxtla, Sochiapan, Tuxtla, Sayula, Sochiapa, Soconusco, Atzompa, Soteapan, Tamalín, Tamiahua, Tancoco, Tantima, Tantoyuca, Tatahuicapan, Tatatila, Tecolutla, Tehuipango, Tempoal, Tenampa, Tenochtitlán, Teocelo,Tepatlaxco, Tepetlán, Tepetzintla,Tequila, Texcatepec, Texhuacán, Texistepec, Tezonapa, Tihuatlán, Tlachichilco,Tlacojalpan, Tlacolulan, Tlacotalpan, Tlacotepec, Tlalixcoyan, Tlalnelhuayocan, Tlaltetela, Tlapacoyan, Tlaquilpan, Tlilapan, Tomatlán, Tonayán,Totutla, Tuxpan,Tuxtilla, Uxpanapa, Xico, Xoxocotla, Yecuatla, Zacualpan, Zentla, Zongolica, Zontecomatlán, Zozocolco. En el Estado de México y en Oaxaca, el 90 por ciento de los Municipios tiene nombre Náhuatl al igual que en Guerrero.

 

En fin, ¿qué le puedo decir a usted que sabe de esto más que yo? Lástima que esta parrafada infernal pueda caer en manods de niños o niñas, si no le diría las cosas maravillosas que se pueden decir en el Náhuatl erótico que es mucho más sofisticado y amplio que el castellano, aunque, debo decirlo, no tan creativo como el Francés. ¿Parlez vous Náhuatl?

rojedamestre@yahoo.com